Marineta
Я бы хотела, чтобы мне было тридцать шесть лет и я носила чёрное атласное платье и жемчужное ожерелье (с)
Автор:Katarzyna Black
Название: Военное поколение
Рейтинг: PG-13 (но может дойти до R)
Персонажи: ГГ, СС, ДМ, ГП, РУ, ДУ, СБ, ТН и все, кто под руку попадутся
Пейринги: ГГ/ДМ, ГП/ДУ
Жанр: общий. Коктейль из размышлизмов, романтики и приключений. Размышления лидируют.
Предупреждения: АУ. До пятой книги все учитывается, кроме гибели Сириуса. Факты шестой-седьмой используются избирательно. Дамблдор не попал под проклятие в перстне Гонтов и помирать не планирует, а Лорд еще только готовится к войне. Время действия - предвоенный шестой-седьмой курс.
Авторское видение персонажей. Кто-то может сказать, что легкий ООС Гермионы и Драко.
Упоминаются реально существующие книги и т.п., так что относительно них возможны спойлеры.
Саммари: пока не придумала)
Дисклеймер: реально существующие литературные произведения, упомянутые в фике, принадлежат авторам, мир ГП - Роулинг, фантазия - мне)
Глава 1. Круг чтения
Бледно-розовая блузка, серый вязаный жилет, джинсы, удобные туфли, в которых хоть бегай по лесу, хоть танцуй на паркете. Отглаженная мантия с гриффиндорской эмблемой, палочка в кобуре, спрятанной в рукав, часики магловской фирмы, на которые защитные чары накладывал сам мистер Артур Уизли. Волосы в два хвоста, а у висков и шеи выбиваются непослушные локоны. Тушь в один слой, капелька жидкой помады растирается по губам так, что никто и не догадается, что Гермиона красилась. И только духи, женственные, оставляющие шлейф, не гармонируют с образом девочки-заучки. Аромат магловский, сложный, волшебники же не любят смешивать несколько нот… Только кому, кроме Джинни и соседок по комнате, есть дело до ее духов. Кому интересно, как Гермиона выглядит, до тех пор, пока она не пострадает от ожога или получит веткой по лицу…
Это распространенная проблема, если у тебя есть мозги. Со временем люди перестают замечать, что ты тоже девушка. Просто «умная». Гермионе кажется, что на последней стадии в ней уже и человека видеть не будут.
Учебники и тетради с вечера в сумке, туда же отправляется и недочитанная книга. Пора выходить в люди.
Коридоры с портретами, мраморные лестницы, галереи с высокими окнами, тяжелые портьеры, рыцарские доспехи в нишах. Хогвартс как картинка из сказки.
Восторженные мордашки маглорожденных первокурсников, надменные рожи шестого курса Слизерина, взгляды скользят по ней, не задевая. Ну, Грейнджер и Грейнджер - с огромной сумкой и хмурым лицом, спешит на завтрак. Друзья заняли место, Джинни положила ей на тарелку пару блинчиков, пока парни все не съели. Быстро поесть и на урок.
Трансфигурация, из пяти листов бумаги надо создать набор столовых приборов на одну персону. Гермионе нравится трансфигурация. Это не то, чему она хотела бы посвятить жизнь, но так похоже на волшебство из сказок. Вроде той же кареты из тыквы. И фантазия тут только приветствуется. Голубой фарфор с золотой каемочкой, мельхиоровые вилка, нож и ложка с чеканными ручками, как любимый сервиз бабушки Кэрри. Гермиона собою довольна.
Она поднимает руку. Опять первая.
- Профессор, у меня все готово.
- Отлично, мисс Грейнджер, очень качественная трансфигурация и сложная форма предметов. И уложились вы в четверть часа. За это вам двадцать баллов.
За работу на уроке это у МакГонагал высшая оценка. Нет правил, по которым начисляют баллы за ответы или практические задания, но у декана Гриффиндора за практику максимум – двадцать. Исключения редки.
- И еще пять баллов за эстетичность. У вас прекрасный вкус, Гермиона, - МакГонагал улыбается. – Вы можете идти, мисс Грейнджер, я думаю, что мистер Уизли быстрее справится с заданием, если не будет ждать от вас помощи.
Гермиона, кивнув, подхватила сумку и направилась к выходу из класса.
Проходя мимо парты Паркинсон и Малфоя, она услышала презрительный шепот слизеринки:
- Вот, опять МакКошка своим подсуживает. Да что там хорошего? Безвкусица, моя мать бы в жизни такое на стол не выставила…
Гермиона лишь пожала плечами. Вчера она видела, как в женском туалете Паркинсон чинила с помощью Репаро чулки, которые, судя по характерным следам, порвались не в первый раз. Так что да, мать Пэнси бы не подала в таких тарелках обед, потому что если она купит что-то подобное, то есть семье из такой посуды нечего будет полгода.
До конца урока оставалось двадцать минут. В библиотеку идти смысла не было, во двор тоже, поэтому Гермиона просто нашла подоконник пошире в одном из коридоров поблизости от класса Чар и открыла недочитанную книгу.
Это была современная магловская повесть, позаимствованная из отцовского книжного шкафа.
Множество деталей без акцентов, жестокость и цинизм, в которые и веришь-то не сразу… Вот тот же Рон и не поверил бы, что так оно в жизни бывает, но Гермиона читала о войне во Вьетнаме в исторической энциклопедии, только там все было суше и нейтральнее, что объяснимо. А в этой книге…
Тут ни о каких идеалах говорить нельзя, даже о ложных. Все же понимают, что демократия и политика умиротворения - просто разговоры политиков. Как это – сражаться за лицемерие, буквально так, понимая, что ради него ты убиваешь людей? Как это – рисковать жизнью непонятно ради чего?
Гермиона кусала губы, переворачивая страницу за страницей.
«Я пишу статьи про то, что Вьетнам – это азиатский Эльдорадо, населенный милыми людьми – примитивными, но целеустремленными. Война – это шумный завтрак. Войну есть весело. Она здоровье поправляет. Война излечивает рак – раз и навсегда. Я не убиваю людей. Я пишу. Это хряки убивают, я только наблюдаю. Я всего лишь юный доктор Геббельс», - читала она.
Эти герои, словно сошедшие с агитационных плакатов. Забывшие напрочь, что они в первую очередь не морпехи, а люди. Они отключили совесть, мораль и эмоции, чтобы не сдвинуться от того, что происходит вокруг.
Рука сжимается в кулак. Уже в который раз. Мерлин, какой же сволочизм… Гермиона читает урывками, поэтому она не соскользнула в то безумие, в котором живут герои. Она смотрит на все эти события со стороны, как правильная девочка, родившаяся в мирное время в благополучной семье, с детства впитавшая идеалы пацифизма и демократии. Хорошая девочка-гриффиндорка и книга про войну, кому-то бы такая картинка понравилась.
А вот внезапно подошедшему профессору Снейпу – нет.
- Мисс Грейнджер, - тихий властный голос. – Встать!
Гермиона послушно соскользнула с подоконника, заложив страницу в книге пальцем.
- Пять баллов за нахождение вне класса во время урока. У вас сейчас, если я правильно помню, трансфигурация со Слизерином. Почему вы не на занятии?
- Я выполнила задание, и профессор МакГонагал разрешила мне идти.
-Предположим, что я вам поверил. – Кивнул Снейп. - А как же там без вас справятся ваши друзья, мисс Грейнджер?..
- Я думаю, что справятся… - Гермиона пожала плечами.
Она знала, что несправедливо снятые баллы Снейп не вернет, и даже заикаться об этом не стала.
- Что это у вас, мисс? Книга? Работать с литературой вы можете в читальном зале, учебном классе или гостиной. Неужели вы не знаете правил библиотеки? Простите, но как вы тогда доучились до шестого курса?
- Сэр, это моя книга.
- Дайте ее сюда. И если я увижу на ней штамп библиотеки Хогвартса, то я договорюсь с мадам Пинс, чтобы в дальнейшем вы писали эссе по действительно своим книгам. До окончания школы.
Гермиона без опаски протянула Снейпу книжку. Тут-то он, наверное, и понял, что своей подозрительностью поставил себя в неловкое положение.
На обложке значилось: «Старики», повесть Густава Хэсфорда. А над этой надписью была изображена армейская каска, из-под которой виднелись верх туловища и голова человека, залитые кровью.
Профессор проверил страницу с заглавием и пролистал первую главу. Никаких библиотечных отметок он не нашел, зато успел прочитать отдельные фразы.
- Мисс Грейнджер, в этой книге присутствуют выражения… Которые не подобает знать и употреблять юной девушке. Минус пять баллов с Гриффиндора. В этом произведении слишком много жестокости, мисс. Я не думаю, что вам стоит привозить такую литературу в школу.
- Извините, но эта книга о войне, сэр, - Гермиона понимала, что надо бы смолчать, но у нее не получалось.
- Да? А я уж подумал, что о воскресной школе, - ядовито хмыкнул Снейп. - Ученики часто обмениваются привезенными из дома книгами… И я не думаю, что староста курса имеет право подавать товарищам по факультету такой пример.
Снейп не имел права вмешиваться, ведь она уже совершеннолетняя и может читать, что хочет. Более того, Гермиона - студентка не его факультета. Пусть Малфоя воспитывает! Да и кому в Гриффиндоре можно дать такую книгу, кому это интересно?
- Сэр, то, что произошло во Вьетнаме, было жестоко и несправедливо. Это был один из крупнейших военных конфликтов второй половины двадцатого века. И все из-за политики. Убийства мирных жителей, в том числе детей. Пытки пленных. Напалм. Химическое оружие… А вред от диоксина…
- Избавьте меня от подробностей. Эту «книгу о войне» вы заберете у меня после отработки, которая состоится сегодня в семь вечера, - каждое слово Снейпа было, как капля яда. - И я еще поставлю вопрос на педсовете о том, что читают наши, хм, лучшие студентки… А пока сниму три балла за пререкания с преподавателем. Отработка в семь, только попробуйте опоздать!
Гермиона покорно кивнула.
Профессор решительным шагом направился в сторону лестниц. До звонка оставалось три минуты. В начале перемены прибежали Гарри и Рон, они тоже получили двадцать пять баллов, только на двоих – Рон заработал двенадцать, а Гарри на один больше. Гермиона в ответ грустно улыбнулась:
- А с меня Снейп снял тринадцать баллов и назначил отработку на семь вечера. Так что, Рон, сравнялись мы в итоге…
- Так, стоп. За что Снейп с тебя снял баллы? – удивился Рон.
- Пять за нахождение вне класса.
- Но это неправомерно!
- Профессору Снейпу это скажи, - вздохнула Гермиона. – Остальные восемь за книгу, которую я читала. Книга моя, больше того - магловская… Но получу я ее обратно после отработки.
- Снейп сошел с ума?! – возмутился Рон.
- А что за книга-то была? – сочувственно спросил Гарии.
- Хэсфорд, «Старики»…
- А это про что?
- Про войну во Вьетнаме.
На лицах друзей не было ни тени понимания. Рон вряд ли знал, существует ли такая страна, раз у нее нет квиддичной сборной, а Гарри не рассказывали обо всем этом в начальной школе. Поэтому для него Вьетнам был лишь частью сюжета каких-нибудь телепередач.
- Придирается. Какой вред от магловской книжки? Его слизеринцы, наверное, справочники по проклятиям на прикроватных тумбочках держат, - сказал Гарри.
- В этой повести много жестоких сцен и ругательств… Профессор пролистал и возмутился… Девушкам, мол, не подобает…
- Ну и пикси ему в карман, - сказал Рон. – Пошли на чары. А со Слизерина я сегодня тринадцать баллов сниму, будь уверена.
Чары, два урока, обед, руны, библиотека, домашнее задание, ужин – все прошло, как обычно. Гермиона заработала для факультета еще пятнадцать баллов. И без шести семь она постучалась в дверь кабинета защиты от темных искусств.
- Проходите, мисс. Вот вам подборка «Вестника защиты» за прошлый год. Мне нужен библиографический список по авторам. В алфавитном порядке. Например, так. Аткинс, Джон. Название статьи, номер журнала, страницы. Потом его статья из следующего выпуска. Приступайте, через полтора часа проверю.
Сам Снейп подхватил стопку эссе и покинул класс.
Работа была нудная, но привычная. За час Гермиона управилась с ней, а в оставшееся время просто читала статьи с наиболее привлекательными заглавиями. Когда Снейп бесшумно вернулся в класс, она как раз изучала довольно интересную работу об обрядах на крови.
- Я разрешал вам читать журналы, мисс Грейнджер? Для выполнения задания вам хватило бы и оглавлений. Что там со списком?
- Все готово, сэр.
- А вот почерк мог бы быть попонятнее. Что еще за завитушки и крючочки, вы тут сонеты пишете или любовные письма, что ли? Ладно, сойдет. Снейп прошел к столу, покопался в ящике.
- Ваша книга. Я просмотрел ее, когда ваши младшие товарищи с пятого курса писали контрольную. Я уведомлю профессора МакГонагал о ваших литературных вкусах.
- Как вам будет угодно, сэр.
- Мисс Грейнджер, я одного не понимаю, у вас под рукой бесплатная волшебная библиотека, а вы читаете это. Зачем? Чему такая литература может научить вас?
- Я хотела понять, что такое война.
- Спросите Молли Уизли, Люпина или кого-нибудь еще. Они были взрослыми во время войны с Тем-Кого-Нельзя-Называть, они вам все расскажут. Спросите ваших старших родственников, они расскажут вам про Вторую Мировую… Зачем вам чужая война?
- Они расскажут… - Гермиона на мгновение задумалась, - про людей на войне. А эта книга больше о войне, чем о людях. К тому же, это важная веха Новейшей истории.
- Ладно, как знаете. Забирайте книжку и идите…
- До свидания, профессор.
И Гермиона тихонько вышла, притворив за собой дверь.
А она-то надеялась, что Снейп ей скажет что-то такое, важное… Хотелось с кем-то поговорить о прочитанном…
/\*/\*/\*/\*/\*/\

Из дневника Гермионы Грейнджер.
23 сентября.

Одиночество – это когда не с кем обсудить книгу.
/\*/\*/\*/\*/\*/\


 
запись создана: 16.09.2013 в 02:13

@темы: Драмиона, Фанфики, Я пишу